|
|
THE
ASIAN VALUES DVD REVIEW
|
Marilou Diaz-Abaya's
Sa Pusod Ng Dagat (In The Navel Of The Sea) is being given the
full treatment by GMA Studios: movie trailers, TV spots, radio ads,
print ads, press releases, the works. You can't help but sympathize
with their position, with the faint whiff of desperation that hangs,
like a shroud, over the entire proceedings. It's a simple enough position,
summed up in so many words: "We have a P17-million movie without Rosanna
Roces." The arithmetic is simple: the movie has to make P50 million
to break even (two-thirds goes to theaters and to the government).
Initial public response, as far as I can see, has been lukewarm.
It might have
helped if something had resulted from that P17 million GMA Studios
had just spent, but the movie is, if anything, even more lukewarm
than the public.
To its credit,
the film begins with a beautiful credit sequence: a sea-blue expanse
with the words Pusod Ng Dagat in bright gold. A drop falls
on the screen, causing rings of water to swell outwards, breaking
up the golden words and replacing them with new ones. It's a lovely
sequence, one of the best and most poetic uses of computer animation
I've seen in a Filipino film; if this had been used to sell a brand
of soap or shampoo, I would have bought the product immediately.
Then the movie
begins: over serene, New Age music, we hear someone telling his
life's story, the words dripping with nostalgia. If you have sharp
ears, you might hear something else over the digitally orchestrated
soundtrack - the sound of the audience's spirit, sinking into its
shoes. Some of the hoariest European films use first-person narration
as a way of injecting instant lyricism: think My Life As A Dog.
There are American films, wanting to be European in style or spirit,
which like to ape the convention - think Now and Then, or How To
Make An American Quilt. First-person narration isn't always reprehensible
- The Tin Drum begins with Oskar narrating his life's story even
before he's born - but you shouldn't rely on the device to do all
your work for you (as Drum refuses to do); you should have a story
- a real story - to tell.
Pusod's
narrator works overtime. When a girl character is introduced, we're
told that she's wild, and full of mystery; when the protagonist
(Jomari Yllana) receives an omen and believes his luck will change,
we're informed that he's wrong. The narrator is such an authoritative,
interfering busybody you want to yell at him to shut up. Learning
in the end that the narrator is actually Yllana, after the passage
of many years, you can't help but nod off from the total lack of
surprise; that cliché has been around, in theater and literature
and film, for so long it should be celebrating its own centennial.
The film is
about the only son (Yllana) of the midwife (Elizabeth Oropesa) of
a small seaside town; an interesting concept, but you quickly lose
interest. Yllana is given the midwife position early on, but nothing
much is made of it; Yllana holds some early reservations about being
right for the job but a few scenes later, he's pulling babies out
of birth canals as if he'd been doing it all his life. It might
have been more reasonable to have him make a few mistakes - drop
a baby or two - but that doesn't seem to be on Diaz-Abaya's agenda;
it might have been reasonable to suppose a husband would put up
at least token resistance to the idea that some man will root about
in his wife's private parts, but nothing of the sort happens. The
people of the village, in fact, are as blasé about the turn
in sex roles as the most sophisticated New Yorker. You wonder what
was the point of making the midwife male in the first place.
There are a
few subplots, and some touches of "magic realism." Yllana's mother
(Oropesa) is having an affair with a married man (Pen Medina); when
he gets her pregnant, you expect the whole scandalous affair to
blow up, lots of drama, declamation, etc., etc. It doesn't; the
local shaman (the late Rolando Tinio, doing his wise-old-man shtick)
explains it all away as a case of supernatural causes, and the townspeople
don't even blink. Granted, provincial people are considered ignorant
(they aren't, but the filmmakers don't seem to know that); granted
Tinio looks and sounds endearingly knowledgeable about such things;
couldn't someone have pointed at Oropesa and shouted "adulterer!"
before being punted aside? The people of this village are not only
sophisticated about sexual roles, they achieve remarkably close
consensus on what they choose to believe in. Either that, or no
one has bothered to give them individual characters to play.
Diaz-Abaya
used to do riveting urban dramas like Brutal and Moral (she's more
successful depicting the middle-class milieu of Moral). Now she's
into South American-style magic realism, and she doesn't have the
feel for it. When she has a snake come out of a woman's vagina,
or a mermaid peek out of the ocean waves, or Yllana suffer the pain
of voodoo, she gets the realistic part all right - the scenes are
convincingly staged - but there's no magic to them (which sounds
paradoxical, but so is the term "magic realism").
A filmmaker
like Eliseo Subiela will have a man float in the air, but the man
doesn't just float for no reason at all; he floats because he's
making love, and levitation is an expression of his exuberance.
In Alfonso Arau's Like Water For Chocolate (which Pusod resembles),
the heroine feels happy or despairing, and she influences the people
who eat her food accordingly. Even our own Celso Ad. Castillo is
capable of coming up with a genuine moment: his Lihim Ng Madonna
was a mess, but for the film's climax he has Sunshine Cruz, in a
fit of self-destructive despair, levitate into the air.
Each of these
filmmakers weave fantastic images into their films to heighten the
drama, the emotions their characters are experiencing. By comparison,
the "magic realist" moments in Pusod seem more like glued-on
afterthoughts; they're dropped into the middle of the scene then
thrown out, without follow-through or comment.
Aside from
the more-than-coincidental resemblance to Like Water For Chocolate,
Diaz-Abaya has also given the picture a European art-film feel;
her small seaside town with its inhabitants and their interlocking
stories recalls small-town movies like Federico Fellini's Amarcord,
with a dash of "mother-nature mysticism" by way of Ishmael Bernal's
Nunal Sa Tubig (Speck In The Water - note the similarity to
the titles - and which, come to think of it, also starred Elizabeth
Oropesa). Unlike Nunal or Amarcord, there's nothing authentic
or even particularly vivid about Pusod's characters: they
float into the picture, have a philosophic moment or two, then float
right out again. Perhaps the characters aren't real because the
look of the film isn't real: the whole thing was shot on location,
but somehow Diaz-Abaya is able to make the place look like a set
out of South Pacific (you expect women in grass skirts to come out
of the huts at any moment, dancing the hula).
It doesn't
help that the actors playing Pusod's characters are less
than stellar. People like Pen Medina and Elizabeth Oropesa do admirable
work as the town midwife and her married lover, though the film
hardly does justice to Oropesa's beauty. (Diaz-Abaya has given La
Oropesa major roles in two of her films - this, and Ipaglaban
Mo - both times managing to make her look stout and matronly).
Chin-chin Gutierrez and Jomari Yllana, however, hardly make any
impression at all. To her credit, Diaz-Abaya scales Yllana's monumental
self-regard down to merely irritating, and she's gotten an almost
entirely neurosis-free performance from Gutierrez. But the results
are hardly an improvement: Yllana without his hilarious overconfidence
and Gutierrez without her emotional pratfalls make for dull watching
onscreen - at least they were entertaining when they were awful.
Diaz-Abaya
isn't a bad director - her Brutal and Moral are vivid statements
on feminism (though they worked best when they weren't being statements,
only dramas), and her May Nagmamahal Sa Iyo (Madonna And
Child) is winning soap opera. The scriptwriter, Jun Lana, presumably
isn't a bad writer; his screenplay won a Palanca Award. They just
seem to be working out of their depths - she, on a more intuitive
and experimental style of filmmaking; he, on a more visual medium.
I can hardly
think of what to say to Diaz-Abaya - trust her instincts, her imagination,
her sources of inspiration more? Either you have it or you don't.
Hopefully Diaz-Abaya just has trouble finding out if she has it;
she should do better on her P120 million Rizal, which, by comparison,
is a straightforward project. Lana seems easier to advise: cut out
the first-person narrative, and remember a film is seen, not read.
And try not
to do something like this on a budget this size. When a film costing
P17 million flops (if it flops), it's that much harder to convince
studios to try something different the next time around. Curacha
tried something different, but took less money doing it; also, it
had Rosanna Roces. Never mind that Curacha was dull, self-indulgent
and incoherent; at P13 million, the film actually looks more impressive
than Pusod - you have a tank, a ship, some expensively (if
poorly) staged crowd scenes. And with Roces's artificially inflated
breasts and pubic hair to sell the picture, it made plenty of money.
But I'm being
nihilistic and cynical. I suppose I should wish Pusod well
(it's too expensive to do otherwise). I only wish it was better.
Note:
Businessworld,
June 26, 1998. The article also appears in Noel Vera's Critic After
Dark: A Review Of Philippine Cinema (BigO Books).
Click here to order.
|